Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

The GazettO land

20 janvier 2008

Ce que pensent les membre de Kai

Voila j'ai trouvé cette interview il y a longtemsp sur le blog de Linus mais je pensais qu'elle etait truqué, mais tout a l'heure en regardant sur quelques sites je l'ai vu en jap traduite en anglais donc je suppose qu'elles sont reel.

je vous dit tout de suite ils sont excellent et trop zarb xDD

Quelle a été votre premiere impression de Kai?

Ruki: Sentiments différents d'aujourdhui, je l'ai trouvé sombre.

Reita: Je ne le connais pas autant que Kai ne nous connaît pas. (rires) C'est comme s'il allait arreter de parler tout d'un coup.

Uruha: Je croyais qu'il était une personne compliqueée. Ma connaissance commune est a 180゜différente de la sienne. N'est ce pas naturel de saluer quelqu'un quand on le rencontre pour la premiere fois? Mais Kai m'a seulement accordé un regard. Et apres j'ai entendu dire qu'il croyait que j'étais un technicien de support, QUELLE GROSSIERETÉ! Je l'avais pourtant bien salué. (失礼きわまりない signifie infiniment grossier)

Peut etre était il seulement gené?

Uruha: Bien, ca serait correct si c'était cela, mais j'étais choqué.

Aoi: J'ai aussi trouvé qu'il était quelqu'un qui ne savait pas saluer correctement.

※Extra – Kai's expression: Bien.....je me rend. (sueur)

Quels sont les points forts et faibles de Kai?

Ruki: Le bon point est qu'il a une belle personnalité et qu'il peut détendre l'atmosphere. Le point faible est qu'il oublie des trucs partout, quoique je n'ai pas vraiment a parler. (rires)

Reita: Je vais commencer par le point faible. Il y a un probleme dans son cerveau pour établir un sommaire, je ne peux meme pas trouver les mots pour exprimer sa capacité d'oubli. On lui avait demandé s'il avait oublié quelque chose avant et il a répondu «Non» alors qu'il avait effectivement oublié quelque chose secretement. Oublier de barrer sa voiture en allant magasin par exemple, c'est inexcusable. Le bon point est qu'il est facile a tabasser et ne se fachera pas. (Reita la brute!!)

Uruha: Vertues....Je crois que qu'il en a beaucoup mais je préfere sa tendresse.

Reita: S'il en a beaucoup, nommes ne quelques unes maintenant?

Uruha: Bien, c'est difficile. Mais Kai a toujours été gentil.

Toujours?

Uruha: Il m'a vendu son gameboy advance a moitié prix par exemple.

※Extra – Kai's expression: .............(sourire)

Reita: Chouette! C'est un neuf?

Ruki: Hourra pour Uruha le tendre. (Ruki dit ici Uruha mais je crois qu'il voulait dire Kai).

Uruha: Et c'est mon adversaire de jeu aussi. Mais ses imperfections font qu'il ne me comprend pas. Il ne sera pas d'accord avec moi-même apres que je lui ait dit ce que je pensais.

※Extra – Kai's expression: C'est pas vrai.....

Aoi: Le point fort est qu'il va faire de son mieux pour aider les autres peut importe s'il peut y arriver ou pas. Le mauvais point est.....qu'il dit qu'il va venir a ma maison tard le soir, c'est bien, mais il a seulement utilisé mon ordinateur et a oublié mon existence.

Avez vous des choses comme « Stp Gardes ca en tete! Stp arretes de faire ca!» a dire a Kai?

Ruki: Stp n'oublies pas ton esprit travaillant. Et tu restes souvent a dormir chez moi, stp dors correctement sur les tatamis. Cela doit faire mal a la taille de dormir sur le sol. Il ne m'écoute pas, je lui ai meme dit «Tu vas etre malade». Stp comprends mon inquietude.

※Extra – Kai's expression: (hoche la tete)

Reita: Ne sommes nous pas membres de l'équipe rythmique? Stp travaille ofrt pour devenir le meilleur partenaire.

※Extra – Kai's expression: PEACE!

Reita: Nous aimons tous Kai apres avoir dit ceci ou cela. Mais la seule chose que l'on veut qu'il arrete de faire, c'est le groupe.....

All: (éclats de rire)

※Extra – Kai's expression: Svp, laissez moi y penser.....(murmures et sourire)

C'est pour rire Kai kun!Tout le monde aime bien te taquiner.

All: (hochement de tete et grimace)

Reita: Les fans de Kai doivent etre fachés contre moi si je continue de le taquiner comme ca, mais svp comprenez que ce ne sont que des blagues. Kai fait en sorte que les gens l'aiment.

Uruha: Stp n'oublie pas ton dur travail. Merci pour toujours. C'est comme si Kai vivait par instinct.

※Extra – Kai's expression: (sourire gené)

Uruha: C'est toujours le pionnier parmi les membres peu importe comment le propos est conflictuel. Vraiment merci.

Voici la section du dialogue instantané.

Ruki: Je viens de dire que Kai travaille désespérément(一生懸命signifie travailler comme si ta vie en dépendait). Je veux savoir si tu travaille vraiment si fort ou s'il a une autre raison.

Kai: Je suis toujours travaillant.

Ruki: C'est super

Reita: Bien......est ce qu'on peut avoir un autre batteur?

All: (éclat de rire)

Stp demandes autre chose que ceci. (rires)

Reita: Kai s'est toujours renforcé ou disons qu'il est dur envers lui-même. Je crois que c'est cool qu'il travaille tres fort secretement derriere nous. Voici la question. Je veux savoir si Kai court tout le temps?

Tu cours?

Kai: Oui, tout les jours.

Reita: Meme chose avec l'entrainement musculaire?

Kai: Oui, mais ne dis pas ca devant tout le monde!

Reita: (l'ignore)

Uruha: Kai n'a pas mit le feu avec succes la derniere fois.(yubi : Je crois qu'ici c'est plutot qu'il a mit le feu de facon non intentionnelle.) Je voudrais connaître la raison de cela. Ne devrions nous pas avoir confiance aux autres membres, je veux savoir pourquoi Kai vouait tant bruler la maison d'un autre membre.

Kai: Je veux pas dire quelque chose d'inutile, mais je n'ai pas fait expres de mettre le feu.
Tu ne peux pas dire la raison?

Kai: Attends un peu. C'est seulement une erreur.

Alors ce n'était pas intentionnel?

Kai: C'est exact.

Uruha: Redonnes moi mes jours de choc horrifiés. (pleure)

All: (rires)

Ruki: C'est ca le probleme.

Kai: Qu'est ce que c'est~~~~? Stp crois moiiiiiiiiiiiiii. C'est pas juste.

Il semble que Kai n'a pas mit le feu intentionnellement. Qu'en est il d'Aoi san?

Aoi: Stp ne détruis pas ma maison quand tu viens.

Kai: Je vais garder ca en tete.

Y a-t-il des différences quand vous etes seuls les deux que lorsque vous etes tous ensemble?

Ruki: Il va etre beaucoup plus scrupuleux. Je crois qu'il est plus relaxe quand nous sommes tous ensemble.

Reita: Il me regarde tout le temps.

※Extra – Kai's expression: Dis pas des choses bizarres~~~~

Reita: Kai m'apelles toujours «Rei chan, Rei chan» seulement quand nous sommes les deux ensembles, ce qui est un peu dégoutant. Mais nous somems des amis qui peuvent parler de tout entre eux, j'espere que ce sera comme ca pour toujours.(rires).

Uruha: Il ne va pas me parler si on ne trouve pas de sujets.

※Extra – Kai's expression: N'est ce pas la meme chose pour tout le monde? (murmure a lui-même).
(Uruha se sent seul décidémment )

Uruha: Si Kai s'asseoit a coté de moi quand je conduis, il va me parler beaucoup pour me garder éveillé.

Aoi: Quand je conduis et que Kai est assit a coté de moi, on va parlr doucement parce que les autres dorment et les conversations ne durent pas longtemps. Je ne sais pas si c'est pénible de parler avec moi mais il y a des fois où nos conversations ne durent pas.

Ruki: Serait-ce enuuyant?

Aoi: Je le met mal à l'aise?

Reita: Quoi? C'est pas bon ca, Kai est une gentille personne.

※Extra – Kai's expression: (a l'air déprimé)

Aoi: Il est une bonne personne en fait.

Y a-t-il quelque chose que Kai aimerait dire apres avoir entendu cela?

Kai: Je crois que je comprends mieux les sentiments de tout le monde (larmes)

Qu'est ce qui est cool concernant Kai récemment?

Ruki: Il va se mettre a travailler des qu'il a une idée.

Reita: Il semble travailler fort a la batterie ces derniers temps. Il va meme au studio de pratique tout seul. Quelle agressivité!

Uruha: Je lui ai demandé quel genre de batteur il était avant et il m'a répondu le type qui n'aime pas l'attention. Je lui ait dit, «n'est ce pas bon d'avoir une attirance?» Et il a dit qu'il n'était pas bon a cela. Mais il a plus de fascination récemment. Il n'a plus l'air d'une partie de la scene dorénavant.

Aoi: Il est devenu plus sérieux par rapport a la batterie qu'auparavant. Il travaille vraiment fort. Je ne peux pas le laisser tomber lui non plus.

Finalement dites une phrase a Kai.

Reita: On a dit beaucoup de choses mais c'est simplement parce qu'on aime tous Kai kun.
All: Kai kun est aimé.

※Extra – Kai's expression: (sourit timidement et fait une grimace heureuse a tout le monde)

Publicité
20 janvier 2008

Ce que pensent les membre de Uruwa

voila avec Uruha xDDD (suis morte de rire toute seule xD)

Quelle a été votre première impression d'Uruha?

Ruki : Sa face semblait gentille, mais je pense bien qu'il était un grand frère de Heavy metal.

Kai :C'était juste une première impression de toute manière.

Ouais, juste.

Kai : J'avais pensé qu'il manquait de charme de personnalité.

Tous : (rires)

Kai : Actuellement, je pense qu'il était un support technique et Aoi le guitariste solo.

Reita : Je le connais depuis longtemps. Nous nous sommes rencontrés au surub soccer club. Ma première impression de lui était juste, « Qu'es-ce qu'un rougissement » (J'imagine qu'il s'est pris le ballon en pleine poire XD)(rires)

Aoi : Ma première impression quand j'ai rencontré Uruha est entre celle des autres membres. Je l'attendais à la maison d'un ami et j,ai entendu la porte s'ouvrir. Quand je me suis retourné, j'ai vu un gars heavy métal debout là. C'était ma première impression d'Uruha.

※Extra – Expression d'Uruha: Qu'est-ce que?! Vous les mecs! (grognant lui-même)


Quels sont les points forts et faibles d'Uruha?

Ruki : Le point fort, c'est qu'il agit comme un grand frère c'est ce qu'il dit lui même très bien. (Rires) Et il est gentil aussi. Le point faible, c'est qu'il oublie rapidement ce qu'il dit. J'espère qu'il pourra prendre la responsabilité de ses propres mots.

Reita : Qu'est-ce que? Prends sur toi!

Ruki : Mais Uruha regarde ici par ses lunettes de soleil (sourire)

Kai : C'est quelqu'un de vraiment passionnant avec la musique. Quand on est juste deux, « Je suis juste comme ça! Je pense sur ce chemin!, il va parler de lui-même sérieusement. « aimez ceci ! Faites ceci comme cela! » Il est bon d'être toujours le pionnier. Et le point faible est......

Reita : Kai-kun, soit dur! Quoi tu a peur? [Uruha semble terrifié par les autres...]

Kai : Je ferai de mon mieux (transpire) il est terriblement têtu, et il ne changera jamais son idée.

Ruki : Dieu! Vous l'avez dit fort. (rires)

Reita : Le point fort est, ne juger pas par son apparence, il est une personne qui travaille très dur. Au sujet du point faible, n'a-t-il pas dit que je suis trop bavard et que je ne l'écoute pas tout le temps durant mon entrevue? Mais il parle tout le temps juste de lui-même lui aussi.

Ruki : Oh, non. Nous rendons cet entretien malveillant.

Aoi : Le point fort c'est qu'il peut parler beaucoup de musique avec moi sans hésitation. Et le mauvais point, il est comme les autres ont dit, il est un peu impétueux. Et j'aime boire lentement, mais Uruha va avoir vite terminé et va taquiner les gens.


Avez-vous des choses comme : « S'il te plaît, garde sa pour toi, s'il te plaît arrête de faire ceci » à dire à Uruha?

Ruki : Il est une gentille personne, en effet. Mais pourquoi revint-il toujours sur les choses du passé? [Voir l'entrevue de Ruki] et chaque fois que je vais chez lui, il va me faire regarder notre premier live en vidéo.

Tous : (rires)

Ruki : Ça fait vraiment tordre mon estomac en regardant cela, donc chaque fois je lui dis que je ne veux pas voir ça. Mais il faisait alors son grand sourire brillant dans sa face et je me sentais mélancolique. J'espère qu'il peut jeter ça au loin.

Cela ne peut pas être fait en le donnant au manager?

Ruki : C'est également... inquiétant... C'est peut-être miteux de me laisser le garder.

Kai : J'espère qu'il peut avoir plus d'intérêts pour moi. Peu importe de quoi je lui parlais, je voyais son visage simplement indifférent. C'est parfait pour me dire, « C'est ennuyeux » s'il se sent comme ça, mais il n'avait aucune réaction du tout.

Reita : Ahh! Je suis désolé pour tout ça. Comment se fait-il qu'Uruha n'ait aucun intérêt pour Kai? Je suis désolé s'il a dit quelque chose de méchant, Kai-kun. Je vais parler de tout ça avec lui.

Kai : Je vais compter sur toit alors~~~

Reita : peut-être qu'Uruha est trop fixé sur lui-même. Et ça lui prend beaucoup de temps sous la douche, il prend son temps pour sécher ses cheveux, longtemps, longtemps, longtemps, pourquoi tout lui prend tant de temps?

Tous : (inclinations de têtes)

Aoi : Uruha et Kai jouaient à des jeux près de moi durant que j'écrivais des chansons. En fait, il n'importe pas qu'ils aient joué à ses jeux, mais Uruha continuait de parler de ces jeux avec Kai-kun quand je travaillais sérieusement à côté. C'est vraiment déconcentrant alors s'il te plaît, arrête de faire ça.

Reita : Et toi (Kai) aussi!

Kai : Err, je suis désolé. (transpire)


Et maintenant, voici le dialogue en direct.

Ruki : La question est posée par le rédacteur, pas vrai?

Certainement, de quoi avec-vous peur? (sourire)

※Extra – expression d'Uruha: Retire ses lunettes de soleil et regarde fixement les membres. [Effrayant!! >< ]

Ruki : Uruha agit toujours comme à son habitude, particulièrement avec moi et Reita, comme nous sommes des personnes assez proches. Il disait que son style est « occasionel de rue (un peu style sport) ». Et quelque temps plus tôt, nous marchions sur la rue à Shybuya, et une canaille à dit, « Cheveux! Long.» Je voudrais bien savoir ce qu'Uruha a pensé à ce moment.

Et où son moral de « grand-frère » s'est formé?

Uruha : Ce n'était pas... bien? ( devient soudainement sérieux)

Ruki : Bien, s'il pensait ainsi. Je suis simplement curieux de savoir.

Kai : Uruha est trop sûr de lui. Il a dit lui-même une foi qu'il ressemble à imai tsubasa (今井翼) ou takizawa kun (滝沢秀明). Je veux juste savoir en quoi il pense qu'il y ressemble?

Uruha : Kai ne me comprend pas vraiment. Quel est le problème de leur ressembler? Ma soeur avait dit que mon style de cheveux avit l'air de takki(滝沢) avant, alors j'étais content de ça.

Kai : Ah, je vois alors, tu veux dire pour ton genre de coiffure. Je peux comprendre ça. Ma question est défrichée, prochaine s'il vous plaît. (sourire)

Reita : la mienne est semblable à celle de Ruki. En janvier, je portais ma veste favorite que j'avais apportée plus tôt, mais Uruha ne voulait pas marcher avec moi dans la rue. C'était comme s'il pensait lui-même être le type normal et me regardait de façon étrange. Pourquoi n'a-t-il pas voulu sortir avec moi juste pour un moment?

Uruha : Mais c'est une veste avec un crâne vert! Je peux vraiment marcher avec lui? [Ceci vous explique que vous devez être cool pour être un membre de the GazettE ... XD]

Reita : C'est pourquoi je l'ai enlevé.

Ruki : Tu ne l'avais pas porté avant?

Reita : Pas cet hiver. Je veux dire quelque chose là dessus. S'il te plaît, ne choisis pas les autres pour ce qu'ils portent.

Uruha : J'ai compris, je ne ferais plus jamais ça.

Aoi : Je veux savoir pourquoi Uruha aime occuper le lit chaque fois qu'il reste chez les gens durant la nuit?

Uruha : Parce que les êtres humains sont censés dormir dans les lits.

Aoi : Pourquoi le propriétaire du lit doit-il dormir sous le lit?

Uruha : Je pense que le propriétaire a le droit de sa propriété. Le propriétaire a également le droit de me dire de ne pas dormir sur le lit quand il ne le veut pas. Quel est le problème de dormir sur le lit si tu ne me le dis pas? (meilleure idée les mecs, partager-le! XD)

Aoi : ..... Ok,.. j'ai compris.


Y a-t-il des différences lorsque vous êtes juste deux (avec Uruha) et lorsque vous êtes tous ensemble?

Ruki : Srupuleux. Il avait la tension forte quand tout le monde est là. [La référence en japonais, « tension » c'est plus pour la vitalité que pour l'énervement. ] S'il dit que je suis chiyu-kei[治癒系: Type de personne qui peut réconforter les autres, leur existence peut les faire se sentir plus détendus. ] , puis je vais aller rouler sur son lit pour lui. (rires) Et s'il te plaît, amène-moi quelque part d'amusant plus souvent comme autrefois.

Kai : Peu importe si nous sommes tous ensemble ou juste nous deux, il est indomptable chaque fois. Tous les deux, Uruha et moi aimons jouer à des jeux et il n'arrête pas jusqu'à ce qu'il gagne. Et il n'admettra pas si je gagne.

Tous : (rires)

Reita : Uruha est le seul qui peut parler d'affaire du monde avec moi, c'est ce sujet dont les autres ne parlent pas. Nous parlions de la guerre parfois avant, et ça a changé depuis qu'on en a parlé avec les autres membres.

Ruki : Vraiment?

Aoi : Qu'est-ce que tu veux dire?

Kai : Juste en tant que...

Reita : C'est exact. Donc vous les gars, vouliez mettre un bug entre nous!


L'atmosphère est embarrassée. (sourire)

Reita : OK, OK. Biensur on ne voulait pas dire quelque chose comme ça, on vous aime tous beaucoup.

Aoi : ??? Bien, peu importe. Quand c'est juste moi et Uruha...

Ruki : Il n'y a pas beaucoup de moment ou vous êtes juste vous deux pas vrais?

Aoi : Ouais (sourire en coin) . C'est nous deux on pratique à la guitare. Ses yeux sont si brillants à ce moment.


Qu'est-ce qui rend Uruha cool récemment?

Ruki : Il est devenu plus attirant....

Hum? Pas plus d'illustration?

Ruki : Parcequ'il semblait terrifiant quand il me fixait~~~ (transpire)

Kai : Il a commencé à m'appeler récemment. Avant, il ne voulait pas m'appeler du tout, même s'il y avait quelque chose concernant le band.Mais je vois son nom plus souvent sur la liste de mon afficheur ces derniers temps, je suis heureux de cela.

Reita : i doit rendre les piétons fous quand il conduit, j'espère qu'il peut arrêter de se comporter comme ça.

Ce n'est pas quelque chose de cool du tout. (sourire)

Aoi : J'ai toujours pensé qu'il est raide par observations. Mais il devient plus attirant et désirable sur le stage maintenant. Je ne veux pas lui donner. [color=indigo]( j'ai pas trop compris ce qu'il ne veut pas lui donner, je pense que c'est concernant le stage...il ne veut pas perdre sa « place » Aoi trouve qu'Uruha est moins raide sur scene et que depuis quelques temps il se lâche plus)


Pour finir, dites une phrase à Uruha s'il vous plaît.

Tous : On t'aime!

Reita : Nous avons parlé beaucoup de ci et ça, mais ce sont tous des commentaires d'amour.

Ruki : Nous n'en aurions pas dit autant si nous ne t'aimions pas en fait

20 janvier 2008

Ce que pensent les membre de Reitounet

nan mais comme je suis fan xD pis il me fait trop rire avec Kai xD

Quelle fut votre premiere impression de Reita?

Aoi: Je ne peux me souvenir de rien. Nous n'étions pas si proches qu'aujourdhui, pas beaucoup de souvenirs d'alors.

Uruha: J'ai rejoint le club de soccer quand j'étais en 2eme année. Reita est arrivé en 4eme année.
(Dans une entrevue récente, Reita a dit qu'ils étaient amis depuis plus de 15 ans!). Il était petit dans ce temps la. Avec des cheveux noirs et il boudait tout le temps

※Extra – Reita's expression: Ca a rien a voir avec les levres!

Uruha: Et on avait cet autre ami appellé KAKI chan. Il était costaud alors Reita était appellé «le plus petit». Et je l'ai trouvé tres agréable pour plaisanter quand on parlait, ma premiere impression de lui a été «N'est il pas amusant!»

Kai: J'ai été présenté a lui par Ruki. J'ai trouvé qu'il était quelqu'un de sombre.

※Extra – Reita's expression: Menteur! Je t'ai parlé alors.

Ruki: Quand Reita a parlé de sa premiere impression dans ma section, n'a t'il pas dit que je ne suis pas allé a la maison avec eux? Je veux m'expliquer ici, je ne pouvais rien faire.

※Extra – Reita's expression: QUOI?

Uruha: Ruki n'a encore rien dit. Continue.

※Extra – Reita's expression: “Qu'est ce que....Juste fatiguant. Je m'en fous....” Se murmure a lui-même.

Quels sont les points forts et les points faibles de Reita?

Aoi: Le bon point est qu'il est bon pour remonter le moral des autres quand nous sommes tous frustrés. Le point faible est que sa motivation est basse. C'est un peu différent que lorsqu'il s'agit d'un spectacle.

Uruha: Le point fort est qu'il va prendre sur lui peu importe ce qu'il arrive. Et sont point faible peut avoir quelque chose en lien avec son type de sang A. Lorsque je dis «ne serait-ce pas a cause de cela?» il ne m'écoutes pas du tout. Il ne fait que dire «Et alors que va tu faire?». Et quand je l'écoute, je me rends compte qu'il change mes phrases. Je crois que c'est mieux de répondre aux gens apres les avoir écoutés, alors j'espere qu'il pourra m'écouter.

Kai: Il est tres bon pour détecter l'atmosphere. [天下一品signifie le meilleur au monde. Kai a essayé de flatter Reita ici.] Il est vif pour comprendre les gens seulement par le regard.

※Extra – Reita's expression: “C'est exact.” Avec un sourire au visage.

Kai: Le mauvais point est qu'il aimerait regler les conflits avec ses mains. Il aime me tabasser quand je ne sais pas répondre correctement. Mais si j'ai un bon point, il va me contrarier avec ses mains. Quand j'ai vu cela et dit «Encore avec les mains?» alors il m'a vraiment attaqué. (rires)

Ruki: Le point fort est qu'il est tres interessant de parler avec lui. Je peux toujours trouver les mots pour tenir une conversation. Concernant le mauvais point, c'était l'anniversaire d'Uruha il y a quelques jours, bien entendu on le célébrait mais Reita voulait aussi des cadeaux pour lui. Est-il seulement jaloux ou est il effronté?

※Extra – Reita's expression: Quoi? Comme si tout est de ma faute de toute facon. (sueur)
Ruki: Bien ce sont des choses comme ca.

Avez-vous des choses «Stp gardes cela en tete! Arretes de faire cela!» a dire a Reita?

Aoi: Ne nous tenons nous pas sur le coté droit de la scene? Alors que je me tenais au devant de la scene je l'ai senti venir et me pousser de coté. Qu'est ce que je devrais faire si je veux etre en avant?

Uruha: Je veux dire qu'il considere trop et que parfois il recommence tout. Et bien entendu cela se reflete sur le sujet du groupe. Stp, n'abandonne pas en plein milieu, essaies de terminer.

Kai: Dans un bon sens, il est bon pour s'associer avec les gens. Mais dans un mauvais sens, il est un peu centré sur lui-même.

※Extra – Reita's expression: Le fixe

Uruha: Vrai, vrai. Parfois il dit qu'il va inviter des gens mais la personne qui est venue le jour suivant a dit que cela semblait etre une torture.

All: hochement de tete.

Ruki: Il a dit que j'avais démoli sa maison auparavant, mais il a aussi détruite la mienne. Je lui ait dit discretement qu'il ne devrait pas le faire aux autres si tu n'aimes pas ca toi-même. Mais il n'a fait que m'attaquer, je suis encore un peu effrayé de lui parler maintenant (sourire).

※Extra – Reita's expression: Fixe Ruki (yubi : Ruki!!Sauves toi!!O_o)

Ruki: Je sens que c'est inconfortable maintenant aussi.

Voici la section du dialogue instantané.

Aoi: En spectacle, nous nous tenons tout les deux a droite.....Ummmm, c'est difficile a dire. Reita s'en plaint encore. Non il n'y a rien que je veux savoir. (sourire) C'est déjà bien de jouer comme avant.

Uruha: Il est devenu tres empreint de maniere récemment. Il y a beaucoup de chance que l'on rentre a la maison ensemble mais il ne me parle pas. J'ai cru qu'il ne voulait pas marcher avec moi.

Reita: Bien, je ne comprends pas vraiment quel est le point. Uruha ne parlait pas non plus. Il semblait de mauvaise huimeur quand le camion est venu le chercher et il se plaignait des autres. J'ai seulement envie de dire «N'es tu pas pareil!»

Uruha: Bien, gardes les yeux ouverts quand tu conduis!

Attendez une minute, ce n'est pas bien de se chicanez. Continuez gentiment svp.

Uruha & Reita: Okay~~~

Kai: Ma question est beaucoup plus urgente. Est-ce que je peux travailler avce toi dans l'équipe rythmique? J'ai dit beaucoup auparavant mais je n'ai pas beaucoup de confiance.

Reita: Quoi? C'est de ma faute si tout est arrivé ou si rien n'est arrivé. C'est fatiguant que tout le monde veuille prendre leur revenge!

Kai: Il est frustré déjà, alors oublies ca.(sourire)

Reita: QUOI?

Kai: Ma question est finie et tu n'as pas a y répondre. Si je t'ai fait faché, je vais juste te suivre silencieusement. (sourire)

Ruki: J'ai toujours pensé, Reita dit toujours la meme chose lorsque je vais chez lui. Il dit «veux tu manger quelque chose» ou «as tu faim».

Uruha: Err? Peut etre a til demandé si Ruki avait faim parce qu'il avait faim lui-même?

All: Regardent Reita

※Extra – Reita's expression: baisse la tete.

Ruki: Je ne suis pas de bonne humeur quand j'ai faim. (yubi : Ruki mange ses émotions.....aaahh cpour ca qu'il prend et perd du poid comme ca!!)Mais c'est seulement arrivé une fois dans notre ancien groupe. Meme si c'est seulement arrivé une fois, j'achetais toujours 2 burgers quand je commencais a avoir faim. Une pour manger tout de suite et un pour plus tard. Mais il avait disparu plus tard. J'avais déjà faim a ce moment la.

Uruha: C'est quelque chose d'étrange....(rires)

Ruki: Alors....Stp écoutes moi. J'avais vraiment et je n'avais pas d'argent avec moi. J'esperais manger ce burger et il avait disparu. Ne comprends tu pas mes sentiments? Je pouvais aller dormir
sans le burger. Et Reita me demandait encore «T'es faché? T'as faim?». Je veux seulement savoir ce que cela veut dire. (Si je compren,d bien Reita es un voleur de burger o_O)

Reita: Bien....je ne fais que plaisanter.

Ruki: Mais Reita dit ca depuis plus de 2 ans!

Uruha: Je peux comprendre la facon de penser de Reita maintenant. Maid n'est ce pas correct de trouver quelque chose a manger quand on a faim??

Ruki: Je veux dire, je l'aurais dit moi-même quand j'ai faim, pas besoin de s'inquieter pour moi.

Reita: Je suis désolé, peut etre j'utilise la mauvaise facon de montrer mon attention.

Ruki: Et ca n'a rien a voir avec la colere.

Reita: Je suis vraiment désolé a propos de cela.

Y a-t-il des différences quand vous etes les deux seuls que lorsque vous etes tous ensemble?

Aoi: Je n'ai toujours pas la chance d'etre seul avec lui. Bien que je sois resté chez lui pour la nuit, nous ne nous sommes pas parlé. J'ai meme pensé que j'étais dans la mauvaise maison. Quand je suis retourné chez moi, j'étais ami avec sa famille mais pas avec Reita.

All: rires

Uruha: Bien, il aime plaisanter a moitié quand il parle. Je suis ami avec lui depuis assez longtemps, je connais bien assez sa gentillesse.

※Extra – Reita's expression: Merci!

Uruha: Bien, nous avons dit beaucoup de choses horribles a son sujet, mais en fait il est beaucoup plus gentil que cela, svp prenez soin de lui.

Kai: Pour ma part, il me traite de la meme facon avec les autres autour ou non.
C'est tres gentil de sa part.

Ruki: Quand on a les meme sujets, il va discuter de facon tres enthousiaste avec moi. Par exemple, si Reita a acheté un DVD de ses artistes favoris, il va venir me le montrer avec joie.

Qu'est ce qui est cool concernant Reita récemment?

Aoi: Il devient vraiment sérieux quand cela concerne la musique.

Uruha: Il est tres affecté par les autres. S'il rencontre des groupes cool, il va changer de facon tres consacrée.

Kai: Ummm? Il semble qu'il y ait des changements dans son style vestimentaire.

Ruki: Je suis comme les autres accordant un “OH” quand je vois qu'il change de style vestimentaire.
Son style était putot rigide avant pas décontracté comme aujourdhui. J'ai été tres choqué quand j'ai vu qu'il ne portait plus son collier en argent.

Finalement, dites une phrase a Reita svp!

Kai: Je t'aime!

Uruha: Je t'aime aussi!

Aoi: Ouais. Exact.

Ruki: Ahahha.

20 janvier 2008

Ce que les membre pensent de Ruki .

je pense que les interviews sont assez vieilles >_< [dsl mais apparemment il n'y a pas eu d'interview avec aoi...xD je vous jure]

Quelle a été votre premiere impression sur Ruki??

Reita: Quand je l'ai rencontré pour la premiere fois, j'ai pensé qu'il était un rocker énergique. Ca serait le fun de former un band avec lui. Mais en fait il est quelqu'un d'inconstant. Une fois, on a eu une performance avec l'autre groupe, je lui ai demandé «allons a la maison ensemble aujourdhui?». Bien qu'il ait répondu «Bien!», quand je l'ai trouvé il était entouré de fans. Et on ne peut juste....Peut etre qu'il ne pouvait pas tenir ses promesses.

※Extra – Ruki's expression: “C'est parce que....” A fait un Ruki nerveux. Reita l'ignore.

Kai: Je l'ai rencontré dans un salle de spectacle alors qu'on avait un compagnonnage entre groupes. Nous ne nous étions jamais parlé auparavant mais il m'a preté tout son équipement. C'est un tres bon gars a été ma premiere impression de lui.
Ruki était encore un batteur dans ce temps la?

Kai: Oui.

Uruha: Je ne me souviens pas vraiment. Dans mes souvenirs, j'étais interessé par le vocaliste du band a Ruki. Et apres ca, le vocaliste nous a dit que leur batteur voulait nous parler. Et J'étais comme «Ohhhh, ce gars la!» (rires)

Aoi: Je l'ai rencontré pour la premiere fois en studio. I est soudainement venu me serrer la main et n'étais pas gené du tout. J'ai pensé qu'il allait peut ere devenir quelqu'un de grand dans le futur. Mais je ne me souviens pas d'autre chose que de la poignée de main.

Quels sont les points forts et les points faibles de Ruki?

Reita: Le point fort est qu'il a un bon sens pour peu importe ce qu'il fait. C'est le fun de l,avoir avec nous. Il va remonter le moral des autres autour et avoir des choses a dire plus que nécéssaire....Mais il parvient a se fondre dans l'atmosphere tendue comme un tout. Le point faible est qu'il est vraiment baka [バカ=idiot]. Il est maladroit quand il parle. Et il détruit les maisons des autres....

※Extra – Ruki's expression:J'ai pas détruis ta maison!

Kai: Le bon point est qu'il a de la curiosité pour tout. Je crois que c'est bon de faire un essai dans tout. Le mauvais point est qu'il a trop de chose a dire. Parfois j'aimerais vraient qu'il soit silencieux pour un moment. (rires). J'étais a moitié sérieux mais Ruki a pensé que je plaisantais et il a continué de parler. (rires)

Uruha: Le bon point est qu'il est tres intime avec les autres et c'est une bon place qu'il a. C'est tout comme il ne savait pas ce que c'est d'etre sans mots. Et il est le «cœur» et le «cerveau» de The
GazettE. Et nous sommes des freres, nous le respectons tous beaucoup.
Le mauvais point est qu'il aime se dérober. C'est comme s'il agissait comme une autruche quand il y a des difficultés.

※Extra – Ruki's expression: Semble vouloir se sauver en courant.

Kai: Ruki, ca sert a rien. C'est fini quand tu es dans cette zone. Tu peux pas t'échapper juste en
courant. (rires)

Aoi: Le point fort est qu'il est celui avec le plus de connaissances musicales dans The GazettE. Mais en deux ans que nous travaillons ensemble, nous aidons toujours a déplacer l'équipement hors de la van. Je n'ai vu Ruki déplacer que quelques trucs qu'environ trois fois pendant ces deux ans. A toutes les fois c'est Kai qui déplace les choses avec beaucoup de diligence. Avec le meme type de sang B, il y a tout de meme des différences entre les deux.

Uruha: Il n'a pas cette tension du tout!

※Extra – Ruki's expression: Sourd-muet.....

Avez-vous des choses comme «Stp gardes ca en tete! Stp arretes de faire ca!» que vous voulez dire a Ruki.

Reita: Stp arretes d'inventer des mensonges déraisonnables. Une fois c'était l'heure du meeting déjà et uRuki n'était toujours pas la, je croyais qu'il était encore en train de dormir alors j'ai juste appelé et demandé «Ou est tu?». Et il a répondu «Je suis dans le train présentement», mais ca a l'air si silencieux autour qu'il n'a pas l'air d'etre dans un. Et l'heure ne marchait pas non plus. C'est correct de dire ou tu es honnêtement. Stp n'invente plus de mauvais mensonges.

Kai: Dans mon cas par exemple, il me demandais de lui donner une cigarette, mais je me rendais habutellement compte que tout était disparu apres ca. (yubi : dans le sens qu'il doit carrément vider le paquet??) Fais juste me le dire et je t'en donnerai.

Uruha: Une fois, Ruki m'a demandé «est ce que je peux dormir chez toi» et j'ai dis ok. Et j'ai laissé ma mere préparer sa venue. Mais il n'était toujours pas la aux environs de minuit, alors je l'ai appelé et demandé «ne viens tu pas?» et il a dit «je suis en chemin». Alors j'ai continué de l'attendre mais la sonnerie n'a pas retentie du tout ce jour la. (sourire amer)

Reita: Pauvre Uruha

※Extra – Ruki's expression: “Ca fait TEEELLEMENT longtemps de ca....” Murmure t'il a lui lui meme.

Aoi: Je ressentais la meme chose. Il disait «donnes moi une cigarette» et tout serait disparu apres.

※Extra – Ruki's expression: “Je suis vraiment désolé” Et il hoche la tete pour s'excuser.

Voici le moment du dialogue direct.

Reita: Je veux savoir pourquoi est ce qu'il est si gentil avec moi.

Gentil comment?

Reita: J'enleve habituellement mon manteau quand j'arrive chez lui et il va s'en occuper pour moi. Il va meme l'accrocher a un cintre. Peut etre qu'il veut juste mettre sa maison en désordre? Mais j'aimerais épouser Ruki si il continue a faire toutes ces petites choses. (rires)

Ruki: Quoi? Pas question, c'est juste parce que tu veux te marier? (rires)

Kai: Ca deviens étrange quand tu parles trop Ruki. Tu te retrouves dans cette z«one encore......
As tu vraiment aidé a t'occuper des vetements?

Ruki: Oui.

Tu fais la meme chose aux autres membres?

Ruki: Oui. Je n'aime juste pas qu'on laisse les choses trainer dans la maison.

Reita: Je veux ajouter quelque chose! Ruki va faire ca dans sa maison SEULEMENT. Il laisse des choses trainer partout dans la maison des autres et dans la camionnette.

Ruki: Je peux ajouter quelque chose ici?

Oui

Ruki: Je n'ai pas mis le bordel. (faché)

Reita: Il est faché maintenant......

Kai: Meme si je suis maltraité par tout le monde, pourquoi me frappes tu toujours de ta main qui a des bagues?

Ruki: C'est juste par hazard que je te frappe avec mes bagues.

Reita: J'ai ressenti la douleur aussi!! Stp controles toi.

Ruki: Vraiment?Tu ne plaisantes pas?

Kai: Ca fait vraiment mal. (sérieusement)

Ruki: Je sais que ca fait mal avec des bagues. Mais tu semblais correct avec ca, alors j'ai juste continué de le faire en pensant que ca devait faire mal. (rires)
C'est bien ca? (sourire) Alors qu'en est il d'Uruha?

Uruha: Ne tiens tu pas a tes choses? Pourquoi oublierais tu ton sac dans le magasin?

Ruki: Tu parles encore de quelque chose qui est arrivé il y a longtemps.

Uruha: J'ai encore tes affaires dans ma voiture.

Ruki: Chapeau?

Uruha: Pas juste ca. Je crois que j'ai quelques CD punk. Et des vetements et des chaussures. Je l'ai aient mises dans le coffre arriere.
Stp réponds a cela Ruki..

Ruki: J'oublis les choses facilement. (sourire amer) Mais c'est encore quelque chose de loin déjà.

Aoi: Alors pourquoi arretes tu toujours de chanter avant les solos dans les répétitions? A chaque fois que je m'apprete a jouer le solo.....il chante quand il en a envie.....Crois tu que c'est la fin déjà?

Ruki: Je suis habitué d'arreter quand la musique arrete, c'est pour cela.

Aoi: Mais dans les répétitions, tu dois te fier au son du solo non?

Ruki: Je suis hors de controleé (rires) Je vais vérifier cela a partir de maintenant.

Aoi: Stp, je compte sur toi. (sourire)

Y a-t-il des différences quand vous etes les deux seuls et lorsque vous etes tous ensemble?

Reita: Il va m'aider a ramasser mes affaires lorsque je suis en transe. Il ne va meme pas se plaindre d'un mot de ses sentiments. Et nos estomacs sont cédules en meme temps. Je suis si heureux qu'a chaque fois que je le visite chez lui, il va me faire quelque chose a manger.

Kai: Il est beaucoup plus tendre que lorsque les autres sont la. Peut etre est il gené avec nous tous. Mais lorsque nous ne sommes que tout les deux, c'est comme « Wow! Est-ce vrai, un Ruki si attentif?»

Uruha: Je crois qu'il est chiyu-kei (治癒系: Type de personne qui peutréconforter les autres, leur existence les fait sentir détendus). avec moi. Quand il vient rester a ma maison, c'est chiyu de le voir bouger en dormant sur mon lit.

Reita: Adorable enfant.

Kai: Il est quelqu'un qui rappelle aux autres la maternité?

Aoi: Je ressens la meme chose avec les autres. Il est beaucoup plus tendre et meme mignon. Bien sur il est quelqu'un de remarquable a notre «tete» (yubi : dans le sens ou Ruki agit un peu comme un leader a sa facon), c'est tres respectable aussi.

Qu'est ce qui est cool concernant Ruki récemment?

Reita: J'ai été surpris qu'il ait acheté son propre équipement (micro). Il a toujours l'air indifférent face a l'équipement. Et il se promene toujours avec son cahier de notes personnel, faisant d'habiles graphiques, c'est tres surprenant aussi.

Kai: Personnellement, il commence mieux comprendre mes sentiments.

Uruha: Je suis devenu seul......Avant on sortait beaucoup. Et nous avions beaucoup de sujets de discussion. A-t-il perdu de l'interet pour moi?

Aoi: Récemment, il fait bien le MC (intermede parlé entre les chansons). Il pouvait parler et parler pendant une heure dans le MC avant.

Finalement, dites un phrase a Ruki svp..

Reita: Nous t'aimons tous. Personne ne va jamais détester Ruki.

Aoi: Si quelque'un déteste Ruki, je vais juste le XXXXXX!

Uruha: Ceux qui déteste Ruki vont juste faire de nous tous ses ennemis.

Kai: C'est vrai! On va prendre soin de toi!

Reita: La derniere fois, Ruki a dit qu'il voulait voir mes courriels, alors je l'ai laissé faire. Et il y avait des courriels de moi et Uruha ou le nom de Ruki apparaissait. Il a figé avec un «Huh» et son visage s'est détendu lorsqu'il a comprit qu'on ne disait rien de méchant sur lui. (rires)

Uruha: Ca doit etre chiyu aussi.

Reita: Qui serait assez idiot pour laisser les évivendes derriere? (rires)

Ruki: Qu'est ce que ca veut dire ca?

Reita: On aime Ruki!

19 janvier 2008

Interview du groupie !

Les deux concerts de samedi et dimanche sont vos premiers hors d’Asie. Etes-vous nerveux ?
Kai : Bien sûr que nous le sommes !

Vous avez récemment changer de nom de ‘Gazette’ à ‘The GazettE'. Pour quelle raison ?
Ruki : Ce n’est que pour des raisons visuelles. L’écriture de The GazettE est censée donner l’effet d’un logo à celui qui le voit.

Comment composez-vous vos chansons ?
Ruki : On compose d’abord la musique, puis on ajoute les paroles.

Quand débutera votre prochaine tournée européenne ? (tout le monde rit)
Ruki : Nous l’annoncerons la prochaine fois.
Kai : J’aimerais beaucoup jouer en Allemagne à nouveau.

Dans le groupe, qui écrit les paroles et où puise-t-il son inspiration ? Laquelle de vos chansons pourrait illustrer cette façon de faire ?
Ruki : (lève la main) J’écris les paroles. Je suis souvent inspiré par des choses tristes comme la guerre ou des assassinats, ce que j’entends aux informations. Une chanson qui exprime bien cette façon de faire est saraba, de l’album DISORDER par exemple. Mais elle fait plutôt allusion à la situation au Japon cependant.

Qu’est-ce qui influence votre musique ?
Aoi : Il n’y a pas de facteur spécifique. Cela dépend du goût des membres. Chacun ajoute ce qu’il aime.

Votre premier concert hors Asie se fait en Allemagne ? Y-a-t-il une raison à cela ?
Ruki : Il n’y a pas de raison particulière à cela.
Kai : Nous aimerions pouvoir jouer dans tous les pays du monde et montrer notre style à tout le monde.

Quels sont vos musiques et vos artistes favoris ?
Aoi : Avant que nous débutions The GazettE, nous aimions des groupes de la scène rock japonaise, comme par exemple X Japan ou Luna Sea.

Et y-a-t-il un artiste occidental que appréciez particulièrement ?
Ruki : (pense à quelque chose mais reste silencieux) (tout le monde rit)
Aoi : (d’une façon interrogative) Helloween ?

D’où vient le nom de ‘Gazette’, et que signifie-t-il ?
Ruki : ‘Gazette’ vient du mot ‘cassette’. On a juste changé la première lettre pour que ça sonne mieux. Le terme ‘cassette’ lui-même évoque le fait que nous ne faisons pas une musique très technique, mais que chaque instrument est joué par l’un de nous, et que nous écrivons nous-mêmes nos chansons. Pour faire simple, tout est fait main.

Comment vous êtes-vous connus ?
Ruki : Uruha, Reita et moi jouions dans le même groupe. Aoi et Kai dans un autre. Nous étions ‘rivaux’ en quelque sorte. Au début, nous avions un autre batteur, puis Kai nous a rejoints et nous avons formé ce groupe.

Etes-vous également amis dans le privé?
Ruki : En ce moment, nous n’avons presque plus de temps libre. Nous sommes toujours ensemble.
Aoi : On s’entend bien en tant qu’amis, mais quand il s’agit de musique, les disputes commencent.

Pourquoi faites-vous de la musique ?
Ruki : Pour moi-même, je n’ai pas d’autre moyen d’exprimer mes sentiments et pensées autrement qu’au travers de la musique et du chant.

Des groupes comme Dir en grey ou MUCC sont estampillés d’une image ‘visual kei’ ici. De quelle façon vous sentez vous connecté à ces groupes et au ‘visual kei’ en général ?
Uruha : Nous avons notre propre style et notre propre musique. Nous ne voulons pas être classés dans une catégorie et être comparés tout le temps.

Le slogan de votre dernière tournée au Japon était : ‘Nameless Liberty’. On retrouve également ces mots sur la couverture de votre album NIL. Ont-ils une signification particulière pour vous ?
Ruki : Ils signifient qu’un succès futur n’est jamais garanti pour nous ou pour les autres.

Avez-vous eu l’occasion de visiter Bonn ?
Kai : Malheureusement, nous n’avons pas eu le temps jusque maintenant de faire quelque chose en ville ou de faire du tourisme.
Aoi : Je me suis déjà baladé et suis allé visiter la maison de Beethoven.

De quelle façon votre look et votre style font partie de votre image ?
Ruki : Notre image vient de notre musique et de nos paroles. Le style, le maquillage, les fringues n’y sont pas spécialement liés. Nos tenues changent de single en single, de CD en CD.

Y-a-t-il quelque chose que vous souhaiteriez voir ou faire en Allemagne ?
Kai : Malheureusement, nous avons manqué la Coupe du Monde de Football... (tout le monde rit)
Aoi : L’année dernière, nous avons enregistré le vidéo clip du single Cassis en Autriche. Nous avons changé d’avion à Francfort. Déjà à ce moment, nous voulions visiter l’Allemagne.
Kai : Nous sommes très heureux d’être ici.

Vous êtes vous préparé d’une façon particulière pour vos concerts en Allemagne ? Y-a-t-il des différences importantes avec vos concerts au Japon ?
Ruki : Nous faisons nos concerts ici de la même façon qu’au Japon. Nous ne voulons pas faire de différence, mais montrer le même aspect du groupe aux fans allemands ou européens qu’aux fans Japonais.

Merci à The GazettE, Rock Identity, aux organisateurs de la convention AnimagiC, ainsi qu’à Laura Knoll pour les photos du concert.

Publicité
19 janvier 2008

The GazettO Vs. Tokio Hotel (sans source)

L'interview de The GazettE à propos de TH:

Journaliste : vous avez sans doute entendus parler du PHENOMENE (phénomène reste à voir.... ) Tokio Hotel et de leur succès fulgurant au Japon et dans toute l'europe avez-vous peur que leurs succes viène compromettre celui de The GazettE ?
RUKI: (rire) Je n'appellerai pas sa un phénomène il ne faut pas exagérer se sont des gamins qui s'amusent à faire hurler les filles, personnellement je n'aime pas leurs chansons je trouves qu'elles se ressemblent trop et le rythme est assez irrégulier, et même si ils ne le reconnaissent pas il se sont inspirés de beaucoup de groupes japonais tells que LUNA SEA et X JAPAN.
REITA: Ce à quoi ces gamins doivent leurs succès c'est surtout grâce a ce Billy et son frère...
AOI: Bill ! *Rire*
REITA: OUI enfin c'est la même chose en tout cas leur succès n'est que temporaire et on ne peut pas imaginer d'éventuelles Rivalités entre nous, c'est totalement impossible!
RUKI: se serait presque une insulte d'autant que je ne supporte pas l'allemand *éclat de rire général*
JOURNALISTE : Oui mais le groupe est vous le savez donc très solliciter au japon et fait déjà l'objet de bon nombre de réflexions et d'admiration venant des japonaises.
KAI : vous l'avez déjà dit *rire*
RUKI : honnêtement nous n'avons rien contre le groupe Tokio Hotel c'est juste que nous n'aimons pas êtres comparez à tout bouts de champs avec n'importe quels groupes de rock, et c'est vous le comprenez assez frustrant d'êtres comparez à ces adolescents...
REITA : c'est surtout frustrant d'êtres comparez à des gamins prétentieux qui se vantent d'êtres des pros et croient se pavanés sous les insignes du japon après avoir insulter un des plus grands chanteurs et guitariste de l'histoire du Jrock ... (Reita fait référence aux critiques que le groupe à récement porté à HIDE de X JAPAN lors d'une interview au japon) si ses gamins se trouvaient devant moi je ne me retiendrais pas de leurs mettrent une attka *raclée*
URUHA : je ne pense pas que se groupe ira très loin c'est vraiment grâce l'amour que porte ses jeunes filles aux membres et non à leurs musiques qu'ils ont réussis à ce faire connaîtrent ils sont trop superficiel il ne dégagent pas assez de leurs personnes j'ai une assez mauvaise image d'eux et je ne pense pas pouvoir m'entendre avec se genre de personne aussi bien artistiquement que socialement...
JOURNALISTE : AOI vous n'avez pas beaucoup parlez lors de cette interview, que pensez vous de se groupe ?
AOI : ma mère m'a toujours dit « si tu n'a rien de gentil à dire alors ne dit rien »...mais je suis du même avis que Reita et les autres je n'aime pas leurs style ils sont beaucoup trop prétentieux et je ne supporte pas la voie du chanteur...

19 janvier 2008

Interview de My love ♥.♥

Après la sortie de leur album STACKED RUBBISH au mois de juillet, les membres du groupe the GazettE ont fait une tournée nationale de grandes salles (hall). Ils ont rempli avec succès le Budôkan le 7 septembre. Après cela, ils ont pris une courte pause, puis ont débuté leur tournée européenne en octobre, suivie du live house tour Pulse Wigging to black 02, et ils sont toujours en mouvement. Cette fois, Ruki, le chanteur, a réussi à apparaître pour une interview personnelle après un long intervalle, lui étant difficile de trouver du temps libre dans son emploi du temps chargé. Il a parlé de ce qu'il a ressenti pendant la tournée d'été et de ce qu'il veut faire désormais.

Vous n'êtes pas apparu, en interview individuelle, depuis Zy No.29, qui avait été publié en juillet 2006. La dernière fois, vous étiez trempé de sang (rires).

Ruki : Cette fois-ci, je suis trempé d'eau (rires).

L'idée d'aller dans la mer venait de vous, Ruki. Pourquoi avoir pensé à cette mise en scène ?

Ruki : Comme c'est une interview individuelle, nous avons imaginé prendre des photos avec nos propres vêtements. J'ai donc pensé revenir en arrière et faire ce que je n'avais pas pu faire avec le groupe. Puis, j'ai pensé à quelque chose comme... Une femme à un enterrement (rires). Simplement, j'aime ce genre d'ambiance. Pour parler honnêtement, en ce moment, je suis très absorbé par l'ambiance japonaise.

L'ambiance japonaise ? C'est un peu inattendu ?

Ruki : Je pense que ça venait de l'image de Chizuru (NdR : chanson de leur album STACKED RUBBISH).

Je vois. Bien, maintenant, nous allons parler de la tournée de cet été, qui s'est terminée au Budôkan le 7 septembre. Avec le recul, quel est votre sentiment à ce sujet ?

Ruki : Hum, jusque là, je pensais aux fans et à comment faire nos concerts, mais à ce moment là, je ne pensais pas à ça. Je pense que nous avons été en mesure de commencer dans la meilleure position qui soit, pour ainsi dire, car nous avions acquis beaucoup d'expérience lors de nos concerts. De ce fait, j'ai pu vraiment concentrer mes sentiments sur les chansons.

Comme il s'agissait d'une tournée d'été, je suis sûr que vous avez été épuisés ? (NdR : la chaleur et l'humidité sont terribles au Japon, l'été)

Ruki : En fait, il faisait chaud pendant le concert, mais c'était à cause des costumes.

Alors ça faisait du bien de retrouver les vôtres ?

Ruki : Oui (rires). Il faisait chaud quelque soit le costume de toute façon, mais j'ai mis des vêtements plus épais, du coup j'avais encore plus chaud. Et les salles étaient assez anciennes, alors les loges étaient trop chaudes.

Vous avez fait le Budôkan le 7 septembre. La dernière fois que vous aviez fait le Budôkan, vous aviez beaucoup pleuré, mais cette fois-ci, il semblerait que vous étiez beaucoup plus tranquille ?

Ruki : La dernière fois, les gens autour de moi étaient très nerveux, et j'ai ressenti beaucoup de pression sur la façon d'aborder un tel lieu pour la première fois. Cette fois-ci, nous n'avons apporté aucun changement à la setlist, ni à notre apparence, nous n'avons rien rajouté, pour que je puisse le faire sans ressentir aucune pression. Je pense que nous avons pu faire ce concert comme nous en avons l'habitude.

La tranche d'âge du public était très large. J'ai vu un homme d'une cinquantaine d'année lever son poing en l'air (rires).

Ruki : Ah, nous recevons du courrier de fans d'un certain âge.

Que vous écrivent-ils ?

Ruki : "Je me rappelle du bon vieux temps où j'aimais CAROL." (NdR : groupe formé par Eikichi Yazawa) C'est un des courriers que j'ai reçus d'un fan (rires).

CAROL et the GazettE, c'est totalement différent (rires) !

Ruki : Oui, totalement (rires). Mais il continue en disant : "Je me souviens quand j'allais aux concerts de CAROL, et je suis très heureux à nouveau". Toutes sortes de gens semblent apprécier notre musique.

C'est une très belle histoire. La génération CAROL, c'est plutôt l'univers des années 40-50. Seul the GazettE a ces vieux fans, vous ne pensez pas ?

Ruki : Ouais. Je ne sais pas pourquoi. Je me demande où ils nous ont connus.

Ils leur est peut-être tout simplement arrivé d'écouter la musique de leurs filles ou de leurs fils et puis...

Ruki : Ils ont dû penser "C'est trop de la balle !" (rires)

19 janvier 2008

Matsumoto Takanori,My love ♥.♥

Nom:Ruki
Nom réel / japonais:Matsumoto Takanori
Nationalité:Japonaise
Date de naissance:01/02/1982
Age:25 ans
Statut:en activité
Début:2002
Genre(s):J-rock
Groupe: The Gazette
Position: Chanteur
Nom: Ruki
Vrai nom: Matsumoto Takanori
Date de naissance: 01.02.1982
Lieu de naissance: Kanagawa
Signe astrologique: Verseau / Chien
Famille: Mère, père, frère plus agé et un chien
Taille: 1,62 m
Poids: ?
Groupe sanguin: B
Pointure chaussure: 40,5
Avant: Il voulait être pompier et il travaillait dans le restaurant 'Royal host'
Anciens groupes: Mikoto - Ma'die Kusse - Kar+te=zyAnose
Hobby's: shopping
Collectionne: les lentilles et les chapeaux
Cigarettes: Marlboro Menthol Light mais il a arrêté récement
Parfum: CO2
Piercings: 5 à l'oreille droite
Couleurs préfèrées: noir, violet, rose, argent (gris)
Animaux préfèrés: Chihuahua et chat
Marques préfèrées: PINK DRAGON, THE GAMBLER$, Anticlass, Creamsoda
Saison préfèrée: hiver
Boisson préfèrée: Kirin Koiwai Apple
Nourriture préfèrée: Spaguetti
Nourriture détestée: Poivre et les fraises

19 janvier 2008

Uke Yutaka

Nom:Kai
Nom réel / japonais:Uke Yutaka
Nationalité:Japonaise
Date de naissance:28/10/1981
Age:26 ans
Statut:en activité
Début:2002
Genre(s):J-rock
Lieu de naissance: Tokushima
Signe astrologique: Scorpion / Coq
Famille: mère et père
Taille: 1,72 m
Poids: 55 Kg
Groupe sanguin: B
Pointure chaussure: 40-42
Avant: Il voulait devenir un joueur de football et travaillait dans un restaurant (pour nettoyer)
Anciens groupes: Mareydi†Creia
Hobby's: le football, cuisiner
Collectionne: Zippo lighters
Cigarettes: Red Malboro BOX
Parfum: Jaguar, Sculpture, Blue for Men
Piercings: 2 à l'oreille gauche
Couleurs préfèrées: noir, rouge, blanc, bleu, argent, or
Animaux préfèrés: Chiens, tigres, crocodiles/alligators
Marques préfèrées: Custom culture, Justin Davis and TENDERLOIN, Stalin gear
Saison préfèrée: hiver
Boisson préfèrée: jus de pomme
Nourriture préfèrée: chou, biscuits, mayonnaise et bananes
Nourriture détestée: les aubergines

19 janvier 2008

Takeshima Atsuaki

Nom:Uruha
Nom réel / japonais:Takeshima Atsuaki
Nationalité:Japonaise
Date de naissance:09/06/1981
Age:26 ans
Statut:en activité
Début:2002
Genre(s):J-rock
Lieu de naissance : Kanagawa
Signe astrologique : Gémeaux / Coq
Famille : Mère, père, 2 soeurs plus agées
Taille : 1, 77 m
Poids : 62 Kg
Groupe sanguin : O
Pointure chaussure : 42, 5
Avant : Il voulais devenir joueur de football et il travaillait dans un magasins de légumes
Anciens groupes : Karasu - Ma'die Kusse - Kar+te=zyAnose
Hobby's : billiard, football, bowling et il aime défier des personnes sur sa Gameboy Advance
Collectionne : les parfums et les bagues
Cigarettes : Marlboro Menthol Light, Maremen Light
Parfum : Rushes de Gucci, Bvlgari
Piercings : 4 à l'oreille droite et 5 à l'oreille gauche
Couleurs préfèrées : violet, gris et noir
Animaux préfèrés : chien, pinguin, ours blanc et canard
Marques préfèrées : PPFM, CHROME HEARTS, dokomo
Saison préfèrée : printemps
Boisson préfèrée : Smirnoff
Nourriture détestée : les olives

Publicité
1 2 > >>
The GazettO land
Publicité
Publicité